Перевод:
- О господи! Мой отец поправится, доктор Хаус?
- Он в коме, миссис Гриффин. Слыша звук вашего голоса, я бы сказал, что ему повезло.
- О, боже! Надеюсь, что-нибудь можно сделать!
- Доктор Хаус! Если вы хотите спасти пациента, вам понадобится вот это (”книга правил”).
- Уберите это с глаз моих!
- Погодите, но как вы собираетесь играть по правилам, если у вас не будет книги пра… А-а-а…
- Мои методы слегка необычны, мистер Гриффин, но мне кажется, я смогу помочь. (бьет пациента)
- Что вы делаете?!
- Свою работу. Иногда люди прикидываются, что они в коме. Ну, этот человек определенно не из таких. Если, конечно, не получилось так, что первый удар его вырубил. В этом случае, мы еще какое-то время об этом не узнаем.
В конце вроде бы говорят
- House. (Хаус)
- Rude House. (Грубиян Хаус)
- That too. (и то верно)
В рекламе его обзывают “one wacky doc” (один чокнутый доктор) :)